水瓶是理性還是冷血? - 水瓶

Table of Contents


我的星座或生日:有一點年紀的瓶子

一直想訓練英聽,練習英聽的方法很多,於是到英文語言版爬爬文後選了看DVD的方式,

雖然網路上有很多好心的前輩分享英文翻譯練習用的影片,不過除了因為自己懶惰外,

正版的DVD在畫質、音效、字軌上都有品質保證,所以在不想花費心思與時間的考量下,

還是以正版DVD為主。

扯遠了.......在自己看了英文字幕後再與優良的翻譯互相對照,也是增進英文技巧的

方式之一,不懂的就去英文語言版發問,那裏的資源真的不少,也感謝願意解答疑惑的

前輩。 只是.......為什麼正版翻譯的品質還會這麼參差不齊? 業界要求我們愛用正版,結果在

字幕的翻譯上cost down,那還不如不要翻譯了,我看圖自己想像故事情節就好了,享受

影片的同時....是練習英聽啦,我還要因為崩壞的字幕翻譯猜測情節,還不如看

英文翻譯練習用影片就好了......明明是讓人感人熱淚的情節,可是我的腦袋充滿問號


還要被那些在網路上就已經看過的人笑,幸好水瓶的樂觀理性把我撐住了.......

不管啦~~~把我的錢還我啦~~~~ T_T


最後結論 好的翻譯會帶你上天堂,壞的翻譯會讓你變冷感

--
鈍感力包括五項:迅速忘卻不快之事;
認定目標不斷挑戰;
坦然面對流言蜚語;
對嫉妒諷刺常懷感謝之心;
在高處不得寸進尺,不得意忘形。

--

All Comments

Dorothy avatarDorothy2016-05-07
我練聽力的方式是看自己有興趣的影片或影集沒有字幕 自己
推敲意思 不過當時學最快的時候是看LOL的比賽(掩面 聽久自
然了解意思 習慣速度之後去?其他影片也會覺得不是那麼
困難(離題 誤)
Blanche avatarBlanche2016-05-08
冷血 無誤
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-05-11
冷血
Eartha avatarEartha2016-05-13
想想那些優良的翻譯,想想培養過程的心血......
Blanche avatarBlanche2016-05-18
最重要的事,想想我的錢(誤)
Elvira avatarElvira2016-05-19
冷血
Rosalind avatarRosalind2016-05-21
冷血
Margaret avatarMargaret2016-05-25
再說題外話,我很喜歡看"我們這一家"與"烏龍派出所",
James avatarJames2016-05-25
不過,這兩部動畫我最愛的反而是國語配音,兩津與花媽的
Ina avatarIna2016-05-28
國語配音,活靈活現表現他們的草根特點,這是不懂日語的
Irma avatarIrma2016-05-29
我在看日語配音無法體會的
Leila avatarLeila2016-05-31
抽離
Olive avatarOlive2016-06-01
為什麼練習英聽需要翻譯的字幕。不是應該直接看英文字幕
Joe avatarJoe2016-06-05
學最快的方式就是完全不看翻譯 也不要試著翻譯 只要懂他
的意思就好 一個字不懂 就用前後文來猜
Genevieve avatarGenevieve2016-06-09
我的英聽完全是看影集看喜歡的youtuber習得的
Linda avatarLinda2016-06-10
冷血+1