03/31 英文版綜論 - 牡羊

Table of Contents

http://goo.gl/4DS5Fl

Okay, so that temper of yours may be a bit more obvious to others now. So
what? If anyone is entitled to show their anger (in controlled fashion, of
course -- no physical stuff, unless it's whacking at some fastballs), it's
you. Anger, assertion and aggression are your business! Imagine a world where
everyone was nice all the time. Eeewww! Still, do yourself and the person
you'd like to continue seeing a favor: Make a reservation at the batting cage
and then go and practice. Really.

好吧,你的脾氣在現在可能會更明顯地顯現出來,不過所以呢?若有誰有權力展示他們的
怒火(當然是在受控制的情況下 -- 沒有動手,除非是回擊在一些快速球上),這就是你了
。憤怒、斷言和侵略,這就是你的理由!想像一下每個人總都是美好的世界,噢!你還是
做你自己跟看那些你想繼續保持交情的人吧;去預約個擊球練習場,然後去活動一下筋骨
吧,誠心的建議。


http://goo.gl/Vj1kbq

Claire:
Today, the stars line up to give you the solutions to problems which, this
time last week, had you in such a spin. You have the will to try what
previously you had no energy to take on.

克萊兒:
今天的星星們正列隊等著要給你問題的解決辦法,就是上週被纏住的。你將會很樂意去嘗
試先前沒有足夠能量去做的辦法。


http://goo.gl/l2vZvr

Frank:
If you’ve been feeling a bit out of sorts, a bit out of sync or just not
yourself of late, try to take a step back and see how your life runs from an
objective stance. Has your motivation lost its edge? Are you doing things
from habit or from choice? The results may surprise you.

法蘭克:
如果你覺得有些恍神、不同步,或者就只是覺得不像是自己,那麼就試著後退一步,然後
看看你那朝著目標奔跑的生活是什麼樣子的。你的動機是否失去了優勢呢?你做事是否只
是習慣或單純的無法選擇呢?結果可能會令你很訝異。

--

All Comments

Irma avatarIrma2015-04-01
Olivia avatarOlivia2015-04-05
謝謝翻譯
Xanthe avatarXanthe2015-04-05
Daniel avatarDaniel2015-04-06
好準……
Caroline avatarCaroline2015-04-11
嗚,悟性好低看不懂法蘭克的
Frederic avatarFrederic2015-04-15
準耶!
Irma avatarIrma2015-04-19
謝謝推推:3
Oscar avatarOscar2015-04-22
法蘭克第二句:試著後退一步,以客觀距離審視生活樣
Bennie avatarBennie2015-04-26
貌。那些激勵你的因子是否已不再起作用?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2015-04-29
而你正在做的事,是出於被動的習慣,抑或是出於主動
Catherine avatarCatherine2015-05-02
的選擇?答案可能會讓你大吃一驚。