27/07/2020 Daily Horoscope - 巨蟹

Table of Contents

If you make a foolish mistake with money, you can work hard to earn more. If
you run out of sugar while baking, the grocery store will surely have more of
it.

But there is one very important resource that you can't get more of, and that
is your time. If you are putting off something that you have always envisioned
yourself doing, and it has been a lifelong dream of yours, Moonchild, you need
to realize that you can't wait forever. Don't let a chance you have now turn
into a regret. Take that chance.

----

如果你在財務上做了愚蠢的決定,認真工作就能賺回來;如果你在烘焙時用完了糖,雜貨
店一定會有更多的糖可以賣給你。

但只有一個非常重要的資源是你無法再取得的,那就是時間。如果你一直推遲某件你想像
很久、甚至是你畢生的夢想的事,月之子,你必須意識到你不能永遠等待下去。別讓這個
機會轉成遺憾。把握機會吧。


----
如有誤譯請提醒,謝謝。

認真覺得很準,想用翻譯者的一些私心在這裡問問題QQ
上週一我寄信給尊崇已久、很希望簽他當指導的教授問他能不能做初次的meeting,初步
的題目、試寫的論文計畫書什麼都發過去了,不是空口問meeting的那種。一週了,老師
都沒回(而且其實我寄了兩次了)QQ
按照這篇文字,我應該是要再寄第三次,還是琵琶別抱呢..

--

All Comments

Gilbert avatarGilbert2020-07-29
如果拿計畫書直接去找他會很失禮嗎?
Lucy avatarLucy2020-08-03
覺得可直接打電話有禮貌的跟他約時間當面談耶~
Margaret avatarMargaret2020-08-04
有機會去聽大人的small talk EP64訪談,聽完就知道怎麼做了
!想清楚要做什麼不會後悔,重要大事千萬不能被星座分析影響
啊。建議準備好你的論述,直接殺去當面找教授,搞不好他只是
太忙沒看回
Dora avatarDora2020-08-05
謝謝翻譯
Zenobia avatarZenobia2020-08-06
其實你要可以詢問看看加油
Agatha avatarAgatha2020-08-11
我覺得你可以有禮貌的去他辦公室找他,他可能太忙沒
機會看到你的mail
Daniel avatarDaniel2020-08-14
感謝翻譯
Zora avatarZora2020-08-17
謝謝翻譯
Jack avatarJack2020-08-19
見面三分情,我會打電話約時間拜訪