8/18英文版綜論 - 牡羊
By Kyle
at 2013-08-18T01:51
at 2013-08-18T01:51
Table of Contents
http://ppt.cc/g00f
There may be some tension in the air for you, Aries. Large forces are moving
through your life that are suddenly coming into conflict. People who have
been on a certain path for a long time now have to face the music. How well
have you physically and mentally prepared? The strength of your framework is
now being tested against the prevailing winds.
羊兒們可能充滿著些許緊張的氛圍。巨大的壓力也將可能對你的生活製造出些許衝突。
對於已經長期處在這種景況的羊兒們可能得面對現實了。你的精神與身心都準備好了嗎?
因為你平日所累積的實力將受到現實的考驗。
http://ppt.cc/yFFB
Slow down a little! Your energy is better spent on planning and little things
than on rushing ahead with big crazy schemes. You need to make sure that you’
re not getting too far ahead of yourself.
動作放慢點!你的精力最好用於計畫與芝麻小事上,而非浪費在大而瘋狂的計畫。
你必須確定你並沒有衝過頭。
http://ppt.cc/v6af
Claire:
Don’t think you’re being such a harsh judge on someone close to you. The
truth is, you know what their real agenda is and others don’t. Play your
cards closer to your chest now though.
克萊兒:
別以為你將會對周遭好友過度苛求。事實上,你對他們的理解是勝過他人的。
記得要謹慎處理好你的人際關係。
http://ppt.cc/zllX
Frank:
If you’re too trusting you may walk into a conflict that could have been
avoided. Others’ aggravations may still be inevitable, but how you handle
them makes a difference.
法蘭克:
如果你太過於信任他人,你也許會面臨原先可以避免的衝突或危機。
其他人對你的責難或許難以避免,但你的處理方式會帶來相當不同的結果。
不太會翻,所以請高手多指教~ @@
今天的論點似乎偏向負面,代表著無論在生活或與他人相處當中都得格外注意。
個人覺得頗準,因為在處理人際關係上,有時還真的感覺是踩在鋼索上="=
翻譯供大家參考囉^^"
--
I would rather be ashes than dust! 寧化飛灰,不作浮塵。
I would rather that my spark should burn out 寧投熊熊烈火,光盡而滅。
in a brilliant blaze than it should be stifled by dry-rot.
不伴寂寂朽木,默默同腐。
Credo by Jack London (1876-1916)
--
There may be some tension in the air for you, Aries. Large forces are moving
through your life that are suddenly coming into conflict. People who have
been on a certain path for a long time now have to face the music. How well
have you physically and mentally prepared? The strength of your framework is
now being tested against the prevailing winds.
羊兒們可能充滿著些許緊張的氛圍。巨大的壓力也將可能對你的生活製造出些許衝突。
對於已經長期處在這種景況的羊兒們可能得面對現實了。你的精神與身心都準備好了嗎?
因為你平日所累積的實力將受到現實的考驗。
http://ppt.cc/yFFB
Slow down a little! Your energy is better spent on planning and little things
than on rushing ahead with big crazy schemes. You need to make sure that you’
re not getting too far ahead of yourself.
動作放慢點!你的精力最好用於計畫與芝麻小事上,而非浪費在大而瘋狂的計畫。
你必須確定你並沒有衝過頭。
http://ppt.cc/v6af
Claire:
Don’t think you’re being such a harsh judge on someone close to you. The
truth is, you know what their real agenda is and others don’t. Play your
cards closer to your chest now though.
克萊兒:
別以為你將會對周遭好友過度苛求。事實上,你對他們的理解是勝過他人的。
記得要謹慎處理好你的人際關係。
http://ppt.cc/zllX
Frank:
If you’re too trusting you may walk into a conflict that could have been
avoided. Others’ aggravations may still be inevitable, but how you handle
them makes a difference.
法蘭克:
如果你太過於信任他人,你也許會面臨原先可以避免的衝突或危機。
其他人對你的責難或許難以避免,但你的處理方式會帶來相當不同的結果。
不太會翻,所以請高手多指教~ @@
今天的論點似乎偏向負面,代表著無論在生活或與他人相處當中都得格外注意。
個人覺得頗準,因為在處理人際關係上,有時還真的感覺是踩在鋼索上="=
翻譯供大家參考囉^^"
--
I would rather be ashes than dust! 寧化飛灰,不作浮塵。
I would rather that my spark should burn out 寧投熊熊烈火,光盡而滅。
in a brilliant blaze than it should be stifled by dry-rot.
不伴寂寂朽木,默默同腐。
Credo by Jack London (1876-1916)
--
Tags:
牡羊
All Comments
By Oliver
at 2013-08-19T02:00
at 2013-08-19T02:00
By Heather
at 2013-08-21T02:05
at 2013-08-21T02:05
By Victoria
at 2013-08-25T14:49
at 2013-08-25T14:49
By Linda
at 2013-08-29T22:50
at 2013-08-29T22:50
By Hazel
at 2013-09-02T09:04
at 2013-09-02T09:04
By Andrew
at 2013-09-03T11:01
at 2013-09-03T11:01
By Victoria
at 2013-09-06T21:26
at 2013-09-06T21:26
Related Posts
追求羊女
By Suhail Hany
at 2013-08-17T22:55
at 2013-08-17T22:55
該表態嗎?
By Bennie
at 2013-08-17T20:51
at 2013-08-17T20:51
跟羊男吵架後覺得好難溝通
By Linda
at 2013-08-17T17:12
at 2013-08-17T17:12
無奈,是自己的問題嗎
By Carol
at 2013-08-17T16:48
at 2013-08-17T16:48
可以拒絕長大嗎?
By Zora
at 2013-08-17T03:22
at 2013-08-17T03:22