You frequently consider what other people need before you even begin
to think about what you need. Your heart is big and generous, often
to a fault. In some ways you see yourself as a certain person's only
lifeline. That's a lot of pressure to live with, Leo. But this person
is stronger than they appear. Either you want to see this person this
way because it makes you feel closer; or this person has created this
facade as a means of control. Either way, there are healthier ways to
have a relationship. What do you need from this? That's the big
question. Figure that out before you move forward.
cr. http://comitic.com/dh
--
字彙
*to a fault: 過度的
--
你經常首先考慮別人需要什麼,才開始思考自己需要什麼。
你時常過度心胸寬大而且慷慨。
在某些方面,你將自己視為別人唯一的救命繩,這伴隨著非常大的壓力。
但這個人比他表現出來的還要堅強。
你之所以想要這樣看待這個人,是因為會讓你覺得和他更親近。
或者只是這個人所營造出來假象,為了控制你。
不管怎樣,都有更健康的方式建立一段關係。
你想要從中得到什麼?這是非常好的問題。
在你行動之前先好好想清楚。
--
摘要:一段健康的關係不該建立在單方面的給予。
--
呃,膝蓋又中箭。Orz
--
to think about what you need. Your heart is big and generous, often
to a fault. In some ways you see yourself as a certain person's only
lifeline. That's a lot of pressure to live with, Leo. But this person
is stronger than they appear. Either you want to see this person this
way because it makes you feel closer; or this person has created this
facade as a means of control. Either way, there are healthier ways to
have a relationship. What do you need from this? That's the big
question. Figure that out before you move forward.
cr. http://comitic.com/dh
--
字彙
*to a fault: 過度的
--
你經常首先考慮別人需要什麼,才開始思考自己需要什麼。
你時常過度心胸寬大而且慷慨。
在某些方面,你將自己視為別人唯一的救命繩,這伴隨著非常大的壓力。
但這個人比他表現出來的還要堅強。
你之所以想要這樣看待這個人,是因為會讓你覺得和他更親近。
或者只是這個人所營造出來假象,為了控制你。
不管怎樣,都有更健康的方式建立一段關係。
你想要從中得到什麼?這是非常好的問題。
在你行動之前先好好想清楚。
--
摘要:一段健康的關係不該建立在單方面的給予。
--
呃,膝蓋又中箭。Orz
--
All Comments