你可能會想倘若你繼續對某人熱臉貼冷屁股,那你可能就會變成爛好人。
也許你想自己還能做得更好,但其他人不一定這樣想。
但是你自己怎麼想呢? 金牛?
你或許認為自己很友善、有才華、慷慨,而你的確如此。
不要太過擔心別人的想法。
做你認為對的事。
你的仁慈對某些人來說不值一提,但它讓你與他人的生命產生了巨大的差異。
---------------------------------------------------------------------
Wednesday Oct 26 2016
You may think that if you continue to be nice to someone who isn't always
nice to you, you will be that person's doormat. You may think you will be
taken advantage of, and that others will think less of you. But what about
what you will think of yourself, Taurus? You will probably think that you
are kind, genuine, and giving - and you are. Don't worry so much about what
others think about you. Do what feels right. Your kindness toward someone
who doesn't seem to deserve it could make a huge difference in that
person's life - and in yours.
--
愛自己 :)
--
僅供參考
Daily Horoscope APP :
https://itunes.apple.com/tw/app/the-dailyhoroscope/id363920434?mt=8
--
All Comments