金牛,你在近期已經探索實行計劃中的每個細節,
但你還是難以預估某些東西所花費的時間。
你自信是個精確的規畫者和準備者,你相信自己比多數人還要擅長排程。
即使你沒有好時機,你仍舊可以用最好的方式完成它。
別只想著負面的狀況,因為每件事的發生不可能都按照你所想的上演。
但若你願意期待,事情終將會有好結局。
------------------------------------------------------------------
Taurus horoscope for May 25 2016
You may have explored every nuance of a plan you have put into place
recently, Taurus, but you may have underestimated some of the time it
would take anyway. You pride yourself on being a meticulous planner and
on being prepared, and you are better than most people at sticking to
a schedule. Even though you may not have gotten the timing right, it
could still work out perfectly well anyway. Don't anticipate a negative
outcome just because everything isn't rolling along as you had hoped.
It will all work out fine if you expect that it will.
--
僅供參考
--
--
All Comments