MSN JAPAN 雙魚座每日運勢 6/24 (木) - 雙魚

Table of Contents


全体運 ★★☆☆☆ ムードに弱い星回り、つい流されてしまうこともありそう
ラブ運 ★★★☆☆ 恋愛の範囲を、自分で狭めていることがないよう気をつけて
金運 ★★★☆☆ お金を増やすことに、全精力を傾けてみてはいかが
仕事運 ★★★★☆ 今後の見通しを立ててから、仕事に取り掛かると吉


全體運:今日運勢讓氣氛不太好,好像要隨波逐流的樣子。
愛情運:戀愛的範圍,注意不要自己畫地自限比較好。
金錢運:盡全力試著讓金錢增加如何。
工作運:因為預料到今後的狀況,開始著手工作是好的。


出處:
http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=pisces&offset=0

--

如有誤請多指教m( _ _)m

請問有熱心又是日文高手的板友願意接手嗎?

雖然喜歡日文,但是程度不夠,怕翻譯錯也怕版友看不懂orz

原譯全體運:運勢弱,好像要隨波逐流的樣子。
--

All Comments

Tom avatarTom2010-06-26
不要阿~~ 會計不想爆掉!
Genevieve avatarGenevieve2010-06-26
啥..運勢.弱掉...看書看到有頭暈的感覺
Annie avatarAnnie2010-06-28
有種什麼都要算了的感覺
Victoria avatarVictoria2010-07-01
全體運應該翻譯成「這週的運勢會讓對氣氛的抵抗力變弱,
Daniel avatarDaniel2010-07-05
有可能會讓自己被氣氛牽著鼻子走」,並沒有運勢變弱的意思
George avatarGeorge2010-07-06
程度不夠每天翻譯也可以進步的:) 感謝翻譯
Noah avatarNoah2010-07-08
要開始準備期末考了嘛XD
Faithe avatarFaithe2010-07-09
加油,其實是MSN JAPAN的日文用字都還挺難的...
Lydia avatarLydia2010-07-12
= = 會翻就很強了~我一個字母都看不懂XD
Lauren avatarLauren2010-07-14
好!
我只看得懂漢字 XD
Wallis avatarWallis2010-07-17
我也覺得他用字都很難@@