台灣固網 006國際電話廣告, 歌曲的確是經典老歌 原唱: Stevie Wonder (史提夫汪達) 歌名:I Just Called to Say I Love You 專輯:The Woman in Red soundtrack (紅衣女郎電影原聲帶) 圖片參考:http://ec1.images-amazon.com/images/I/41Y3K9BZJAL.... 發行年份:1984年 MV:http://www.youtube.com/watch?v=PY45DkaP9Ls 歌詞: No New Year's day to celebrate 沒有新年可慶祝 No chocolate covered candy hearts to give away 沒有糖心巧克力可送 No first of spring 沒有初春的第一天 No song to sing 沒有歌可唱 In fact here's just another ordinary day 事實上,這又是個平凡的一天 No April rain 沒有四月的雨 No flowers bloom 沒有花朵盛開 No wedding Saturday within the month of June 沒有六月裡的週末婚禮 But what it is 但這些話 Is something true 全是真的 Made up of these three words that I must say to you 我必須對你說這句由三個字組成的話 *I just called to say I love you 我在電話中說"我愛你!" I just called to say how much I care 我在電話中說"我多麼在乎你!" I just called to say I love you 我在電話中說"我愛你!"
And I mean it from the bottom of my heart 那全是發自我內心的話 No summer's high 沒有興高采烈的夏天 No warm July 沒有溫暖的七月 No harvest moon to light one tender August night 沒有秋收的滿月照亮溫柔的八月夜晚 No autumn breeze 沒有秋天的微風 No falling leaves 沒有飄零的落葉 Not even time for birds to fly to southern skies 沒有時間讓鳥兒飛向南方的天空 No Libra sun 沒有天秤座的太陽 No Halloween 沒有萬聖節 No giving thanks to all the Christmas joy you bring 沒有對你帶來聖誕喜悅表示感謝 But what it is 但這些話 Though old so new 雖舊猶新 To fill your heart like no three words could ever do 沒有哪三個字能這般充滿你的心 重複*
All Comments
原唱: Stevie Wonder (史提夫汪達)
歌名:I Just Called to Say I Love You
專輯:The Woman in Red soundtrack (紅衣女郎電影原聲帶)
圖片參考:http://ec1.images-amazon.com/images/I/41Y3K9BZJAL....
發行年份:1984年
MV:http://www.youtube.com/watch?v=PY45DkaP9Ls
歌詞:
No New Year's day to celebrate
沒有新年可慶祝
No chocolate covered candy hearts to give away
沒有糖心巧克力可送
No first of spring
沒有初春的第一天
No song to sing
沒有歌可唱
In fact here's just another ordinary day
事實上,這又是個平凡的一天
No April rain
沒有四月的雨
No flowers bloom
沒有花朵盛開
No wedding Saturday within the month of June
沒有六月裡的週末婚禮
But what it is
但這些話
Is something true
全是真的
Made up of these three words that I must say to you
我必須對你說這句由三個字組成的話
*I just called to say I love you
我在電話中說"我愛你!"
I just called to say how much I care
我在電話中說"我多麼在乎你!"
I just called to say I love you
我在電話中說"我愛你!"
And I mean it from the bottom of my heart
那全是發自我內心的話
No summer's high
沒有興高采烈的夏天
No warm July
沒有溫暖的七月
No harvest moon to light one tender August night
沒有秋收的滿月照亮溫柔的八月夜晚
No autumn breeze
沒有秋天的微風
No falling leaves
沒有飄零的落葉
Not even time for birds to fly to southern skies
沒有時間讓鳥兒飛向南方的天空
No Libra sun
沒有天秤座的太陽
No Halloween
沒有萬聖節
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
沒有對你帶來聖誕喜悅表示感謝
But what it is
但這些話
Though old so new
雖舊猶新
To fill your heart like no three words could ever do
沒有哪三個字能這般充滿你的心
重複*