http://st.sakura.ne.jp/~iyukari/week/weekly20150622.html#aries
落ち着かない、浮足立つ
などの感じが出てきたら、それは
新しい局面の到来を告げるサインです。
自分の世界を変えるときや、
新しい自分になりたいときは、
「外の世界から、まだ手にしたことのないものを取り入れよう」
ということにまず、
目が向きやすいと思いますが、
今は「外」ではなく、貴方の「内側」、つまり
ルーツや、経験や、身近な人との人間関係、愛、
過去と現在などに、
新しさと変革の種が見つかりそうな時なのです。
如果你感覺不平靜,心裡著慌,
那就是預告著新局面將到來的暗示。
在你想改變自己的世界或是想讓自己煥燃一新時,
我想往往容易著眼於「我要從外面的世界得到還不曾擁有的東西」。
不過,現在不是從「外面」,而是從「你自身」,
也就是你的根基、經驗、與身邊的人際關係、愛、過去以及現在等等方面,
會發現到促成嶄新的變革的種子。
今週、
愛や望み、よろこびが、
いつもとはまったく違った閃光を放つ瞬間があるかもしれません。
その光は、刹那的な、すぐに消え去る感動を意味するのではなく、
愛や創造性と、自分自身とが、
新しい化学反応をはじめつつあることを告げる兆しなのだと思います。
在本週,
是愛、希望與幸福綻放出與以往不同的光芒的瞬間。
那道光芒,並非意味著剎那間轉瞬即逝的感動,
而是象徵著愛、創造以及你自己逐漸要開始發展新的化學反應的預兆。
--
落ち着かない、浮足立つ
などの感じが出てきたら、それは
新しい局面の到来を告げるサインです。
自分の世界を変えるときや、
新しい自分になりたいときは、
「外の世界から、まだ手にしたことのないものを取り入れよう」
ということにまず、
目が向きやすいと思いますが、
今は「外」ではなく、貴方の「内側」、つまり
ルーツや、経験や、身近な人との人間関係、愛、
過去と現在などに、
新しさと変革の種が見つかりそうな時なのです。
如果你感覺不平靜,心裡著慌,
那就是預告著新局面將到來的暗示。
在你想改變自己的世界或是想讓自己煥燃一新時,
我想往往容易著眼於「我要從外面的世界得到還不曾擁有的東西」。
不過,現在不是從「外面」,而是從「你自身」,
也就是你的根基、經驗、與身邊的人際關係、愛、過去以及現在等等方面,
會發現到促成嶄新的變革的種子。
今週、
愛や望み、よろこびが、
いつもとはまったく違った閃光を放つ瞬間があるかもしれません。
その光は、刹那的な、すぐに消え去る感動を意味するのではなく、
愛や創造性と、自分自身とが、
新しい化学反応をはじめつつあることを告げる兆しなのだと思います。
在本週,
是愛、希望與幸福綻放出與以往不同的光芒的瞬間。
那道光芒,並非意味著剎那間轉瞬即逝的感動,
而是象徵著愛、創造以及你自己逐漸要開始發展新的化學反應的預兆。
--
All Comments