平常,當我跟閃光聊天時,
我家閃光除了大量運用「恩恩」之外,偶爾也會說出「還好」...
...用在我問他某餐好不好吃時Orz
「還好」,究竟是好吃?還是不好吃?(苦惱)
趁著今天看到了這篇文章,我就拿來借題發揮一下。
( 別回答「還好」!台灣人輸在講話太客氣 )
( http://m.cheers.com.tw/article/article.action?id=5065249 )
「你是不是都只對我說『還好』?」
然後我就轉貼文章內的部分內容給他(如下)。
『先做人再做事,這句話我的理解是,你要做一個正正當當、有想法的人,
而不是打太極拳,不得罪任何人,那是一種陳舊的思想。
你若習慣把每件事都包上一層糖衣,到後來實質都不見了,
別人聽不到你真實的內容,最後一定會傷害到你自己或是別人。』
果然,他立馬就賞了個「恩恩」給我XD
「你這樣的回答,很像在跟我說,『對,你就是只對我說還好= =』」
「只把事情包糖衣講給我聽,」
「像是送你禮物阿、食物阿,你說說你最常說什麼?」
「"還好"。」
「還好老公有帶東西。」
「還好有老婆。」
「還好老婆好。」
「還好還好。」
--
笑死我了XDDDDDDDD
默默被閃光覆蓋掉這回合了XD
--
All Comments