01/18 Daily Horoscope - 巨蟹
By Lydia
at 2016-01-17T21:57
at 2016-01-17T21:57
Table of Contents
Cancer horoscope for Jan 18 2016
Something may be on your mind now, Cancer, and you could really benefit from
a friendly ear. Still, you aren't someone who wants to impose on others, and
you may be telling yourself that it wouldn't be fair to burden anyone else
with your troubles. However, that may be an excuse.
Perhaps you just don't want to reveal your fears, or to dive into the deep
end of your anxiety. You may think that venting about your problem will only
make it worse, but you are wrong. Confide in a trusted friend, and you will
lighten your burden considerably.
--
Copyright c Daily Horoscope.
Download it now — http://comitic.com/dh
巨蟹們,現在在你的心中可能有些想法,並且你的確可以從一個友善的耳朵中受益。*
不過,你並不是想要強加別人負擔的人,你可能會告訴自己,把自己的麻煩給別人煩惱
對他們來說是不公平的。然而,那可能只是一個藉口。
也許你只是不想顯露出你的害怕,或者太深入你的焦慮。你認為把你的問題發洩出來只
會讓事情變得更糟而已,但是你是錯的。找一個值得信賴的朋友,向他傾訴,你將會大
大的減輕你的負擔。
--------
*you could really benefit from a friendly ear
這句話我不是很清楚該怎麼表達翻譯出來。
但他要說的是:
其實我們都知道,有人可以讓我們傾訴,
有很好的傾聽者(a friendly ear),
也知道把事情說出來,對我們會比較好,
但總覺得好像這樣的行為,會造成對方的負擔,
而我們不喜歡把自己的麻煩加諸在別人身上。
不過還是說出來吧。
將困擾說出來,並不會給對方帶來麻煩的,
這樣對你也比較好。
--------
如有翻譯不妥的地方還請告知,謝謝
--
Something may be on your mind now, Cancer, and you could really benefit from
a friendly ear. Still, you aren't someone who wants to impose on others, and
you may be telling yourself that it wouldn't be fair to burden anyone else
with your troubles. However, that may be an excuse.
Perhaps you just don't want to reveal your fears, or to dive into the deep
end of your anxiety. You may think that venting about your problem will only
make it worse, but you are wrong. Confide in a trusted friend, and you will
lighten your burden considerably.
--
Copyright c Daily Horoscope.
Download it now — http://comitic.com/dh
巨蟹們,現在在你的心中可能有些想法,並且你的確可以從一個友善的耳朵中受益。*
不過,你並不是想要強加別人負擔的人,你可能會告訴自己,把自己的麻煩給別人煩惱
對他們來說是不公平的。然而,那可能只是一個藉口。
也許你只是不想顯露出你的害怕,或者太深入你的焦慮。你認為把你的問題發洩出來只
會讓事情變得更糟而已,但是你是錯的。找一個值得信賴的朋友,向他傾訴,你將會大
大的減輕你的負擔。
--------
*you could really benefit from a friendly ear
這句話我不是很清楚該怎麼表達翻譯出來。
但他要說的是:
其實我們都知道,有人可以讓我們傾訴,
有很好的傾聽者(a friendly ear),
也知道把事情說出來,對我們會比較好,
但總覺得好像這樣的行為,會造成對方的負擔,
而我們不喜歡把自己的麻煩加諸在別人身上。
不過還是說出來吧。
將困擾說出來,並不會給對方帶來麻煩的,
這樣對你也比較好。
--------
如有翻譯不妥的地方還請告知,謝謝
--
Tags:
巨蟹
All Comments
By Hedda
at 2016-01-19T21:54
at 2016-01-19T21:54
By Olive
at 2016-01-21T02:18
at 2016-01-21T02:18
By Selena
at 2016-01-22T11:27
at 2016-01-22T11:27
By Carolina Franco
at 2016-01-23T05:04
at 2016-01-23T05:04
By Andy
at 2016-01-27T06:36
at 2016-01-27T06:36
By Daph Bay
at 2016-01-29T13:23
at 2016-01-29T13:23
By Sierra Rose
at 2016-02-02T00:31
at 2016-02-02T00:31
By Michael
at 2016-02-04T22:56
at 2016-02-04T22:56
By Michael
at 2016-02-07T09:06
at 2016-02-07T09:06
By Blanche
at 2016-02-08T21:34
at 2016-02-08T21:34
Related Posts
2016/1/18 唐立淇每日星座運勢
By Isla
at 2016-01-17T21:24
at 2016-01-17T21:24
小乖麻 巨蟹座2016年運勢
By Damian
at 2016-01-17T15:18
at 2016-01-17T15:18
如何向巨蟹女告白。我是個摩羯男。 她目前只說她現在想好好玩認真的讀書。?
By Madame
at 2016-01-17T07:05
at 2016-01-17T07:05
應該是無望了?
By Tristan Cohan
at 2016-01-16T23:57
at 2016-01-16T23:57
我輸了~
By Edwina
at 2016-01-16T23:26
at 2016-01-16T23:26