02/10 英文版綜論 - 牡羊
By Aaliyah
at 2014-02-10T02:43
at 2014-02-10T02:43
Table of Contents
http://ppt.cc/g00f
Settling a dispute may be on your agenda today, Aries. You may find yourself
getting caught smack in the middle of the stew if you aren’t careful. If
this happens, the wisest thing might be to pull out. When you're in this
position (especially with two people you care about), the outcome winds up
hurting someone, and it may just be you. If you tell them you care about them
both too much to get involved, chances are you'll be far better off.
平定爭議可能會在羊兒今天的待辦事項內。你可能會發現,如果你不小心點的話就會成為
夾心餅中間的餡。如果不幸地真的發生了,那最明智的選擇就是將你自己拉出來。當你處
於這個位置時(尤其是和兩個你關心的人),結果必定是傷害某人,而且最有可能的就是
你。又如果你跟他們說你太在意他們而不想涉入,也不一定會好到哪去。
http://ppt.cc/QUYL
Your emotional side is making short work of whatever situation you’re facing
today — so feel free to let fly! It may be hard to explain to others why you
’re huffing and puffing, but then again, you don’t have to.
你感性的一面會在你今天面對任何情況時出現 - 所以別太彆扭!這很難對別人解釋為何
你脾氣這麼大,不過你也沒必要向別人解釋。
http://ppt.cc/~ojp
Claire:
You haven’t been getting on with a loved one. However, today offers you both
the chance to talk peace. The only hitch is you have to be the first one to
offer the olive branch.
克萊兒:
你還沒有被心愛的人諒解。然而今天提供了你們倆一個和平談話的機會,不過前提是,你
必須先釋出善意。
http://ppt.cc/mk5p
Frank:
It shouldn’t be too hard to get along with everyone today, from partners,
friends and family, to co-workers and neighbours. Do what you can to make a
good impression at work and it won’t be long before you’re feathering your
nest. You’re popular and it shows.
法蘭克:
今天跟任何人相處應該是不困難的,像是伴侶、朋友、家庭、合夥人甚至是鄰居。做些可
以讓你在工作上留下好印象的事情,應該不用多久就會得到你的利益。你是受歡迎的,而
且它也顯現出來了。
--
Settling a dispute may be on your agenda today, Aries. You may find yourself
getting caught smack in the middle of the stew if you aren’t careful. If
this happens, the wisest thing might be to pull out. When you're in this
position (especially with two people you care about), the outcome winds up
hurting someone, and it may just be you. If you tell them you care about them
both too much to get involved, chances are you'll be far better off.
平定爭議可能會在羊兒今天的待辦事項內。你可能會發現,如果你不小心點的話就會成為
夾心餅中間的餡。如果不幸地真的發生了,那最明智的選擇就是將你自己拉出來。當你處
於這個位置時(尤其是和兩個你關心的人),結果必定是傷害某人,而且最有可能的就是
你。又如果你跟他們說你太在意他們而不想涉入,也不一定會好到哪去。
http://ppt.cc/QUYL
Your emotional side is making short work of whatever situation you’re facing
today — so feel free to let fly! It may be hard to explain to others why you
’re huffing and puffing, but then again, you don’t have to.
你感性的一面會在你今天面對任何情況時出現 - 所以別太彆扭!這很難對別人解釋為何
你脾氣這麼大,不過你也沒必要向別人解釋。
http://ppt.cc/~ojp
Claire:
You haven’t been getting on with a loved one. However, today offers you both
the chance to talk peace. The only hitch is you have to be the first one to
offer the olive branch.
克萊兒:
你還沒有被心愛的人諒解。然而今天提供了你們倆一個和平談話的機會,不過前提是,你
必須先釋出善意。
http://ppt.cc/mk5p
Frank:
It shouldn’t be too hard to get along with everyone today, from partners,
friends and family, to co-workers and neighbours. Do what you can to make a
good impression at work and it won’t be long before you’re feathering your
nest. You’re popular and it shows.
法蘭克:
今天跟任何人相處應該是不困難的,像是伴侶、朋友、家庭、合夥人甚至是鄰居。做些可
以讓你在工作上留下好印象的事情,應該不用多久就會得到你的利益。你是受歡迎的,而
且它也顯現出來了。
--
Tags:
牡羊
All Comments
By Rae
at 2014-02-12T17:05
at 2014-02-12T17:05
By Barb Cronin
at 2014-02-14T17:53
at 2014-02-14T17:53
By Victoria
at 2014-02-17T02:16
at 2014-02-17T02:16
By Freda
at 2014-02-18T00:08
at 2014-02-18T00:08
By Megan
at 2014-02-18T04:44
at 2014-02-18T04:44
By Delia
at 2014-02-21T07:27
at 2014-02-21T07:27
By Sierra Rose
at 2014-02-23T22:47
at 2014-02-23T22:47
Related Posts
這樣的互動有機會嗎?
By Tom
at 2014-02-09T09:51
at 2014-02-09T09:51
不知所措的愛情
By Ula
at 2014-02-09T05:01
at 2014-02-09T05:01
羊男這樣的反應我該怎麼做?
By Rae
at 2014-02-08T22:17
at 2014-02-08T22:17
該繼續追嗎?
By Iris
at 2014-02-08T21:20
at 2014-02-08T21:20
是否該堅持(文長)
By Charlotte
at 2014-02-08T10:52
at 2014-02-08T10:52