08/17英文版綜論 - 牡羊
By Wallis
at 2015-08-16T21:56
at 2015-08-16T21:56
Table of Contents
http://goo.gl/bgpjBX
The heat is getting turned up a lot higher in one of your personal
relationships -- but unfortunately, it might not be in a good way. Look for
little annoyances to suddenly turn into full-fledged fights. To counter this,
you should avoid those people who often push your buttons. Also, if you were
thinking about visiting a friend who's been away for a while, keep in mind
that they will probably monopolize the conversation. You'll do a lot of
listening, and not a lot of talking.
一段私人關係可能會情勢升溫,但別高興太早,大概不是好的那一種。可以預期小爭執會
突然演變成全武行。想避免這種狀況,你應該要避開時常戳到你點的那些人;此外,
如果你正想著拜訪某位遠行的友人,請了解他們有可能掌控話語權,你根本插不上話,只
能傾聽。
http://goo.gl/hPt3AK
Those of you who have been in bad relationships will now be getting out of
them. Just remember Aries, that you can't light a fire without a spark. You
know you deserve the best. Ask for it.
那些仍處於糟糕關係的羊兒,脫離的機會已到來。只要記住「沒有嘗試的火花,希望之火
要如何點燃?(註)」你知道自己應得最棒的,所以開口要求吧。
註: 累了嗎,聽首歌好嗎:https://www.youtube.com/watch?v=hEJ26h_cBqQ
……呃不是啦!you can't light a fire without a spark應該是出自歌手BRUCE
SPRINGSTEEN的《Dancing In The Dark》中的一句歌詞。整首歌描述想從疲倦人生奮發向
上的感覺。所以我試著把自己理解意境帶入。
http://goo.gl/eoVxUw
Maintain your integrity, Aries. Other people may suspect your motives, so
make sure you give them no reason to doubt you. Be confident in your actions
and follow through with your promises. There's a great deal of power under
your belt, but it's erratic. Take breaks during the day to collect your
energy and refocus.
維持你的正直之心,別人可能懷疑你做事的動機,所以確保自己不落人口實。信任自己的
行為,並謹守你的承諾。你擁有巨大的能量,卻還不太能把握住它。今天偶爾要休息一下
,才能打起精神,找回專注。
─────────────────────────
【今日咩英文 @・ω・@】
Have sth under one’s belt: 表面意思是腰帶底下鼓脹=有吃/喝東西,也引申為握有
某些成就,或已學得某些技能
--
The heat is getting turned up a lot higher in one of your personal
relationships -- but unfortunately, it might not be in a good way. Look for
little annoyances to suddenly turn into full-fledged fights. To counter this,
you should avoid those people who often push your buttons. Also, if you were
thinking about visiting a friend who's been away for a while, keep in mind
that they will probably monopolize the conversation. You'll do a lot of
listening, and not a lot of talking.
一段私人關係可能會情勢升溫,但別高興太早,大概不是好的那一種。可以預期小爭執會
突然演變成全武行。想避免這種狀況,你應該要避開時常戳到你點的那些人;此外,
如果你正想著拜訪某位遠行的友人,請了解他們有可能掌控話語權,你根本插不上話,只
能傾聽。
http://goo.gl/hPt3AK
Those of you who have been in bad relationships will now be getting out of
them. Just remember Aries, that you can't light a fire without a spark. You
know you deserve the best. Ask for it.
那些仍處於糟糕關係的羊兒,脫離的機會已到來。只要記住「沒有嘗試的火花,希望之火
要如何點燃?(註)」你知道自己應得最棒的,所以開口要求吧。
註: 累了嗎,聽首歌好嗎:https://www.youtube.com/watch?v=hEJ26h_cBqQ
……呃不是啦!you can't light a fire without a spark應該是出自歌手BRUCE
SPRINGSTEEN的《Dancing In The Dark》中的一句歌詞。整首歌描述想從疲倦人生奮發向
上的感覺。所以我試著把自己理解意境帶入。
http://goo.gl/eoVxUw
Maintain your integrity, Aries. Other people may suspect your motives, so
make sure you give them no reason to doubt you. Be confident in your actions
and follow through with your promises. There's a great deal of power under
your belt, but it's erratic. Take breaks during the day to collect your
energy and refocus.
維持你的正直之心,別人可能懷疑你做事的動機,所以確保自己不落人口實。信任自己的
行為,並謹守你的承諾。你擁有巨大的能量,卻還不太能把握住它。今天偶爾要休息一下
,才能打起精神,找回專注。
─────────────────────────
【今日咩英文 @・ω・@】
Have sth under one’s belt: 表面意思是腰帶底下鼓脹=有吃/喝東西,也引申為握有
某些成就,或已學得某些技能
--
Tags:
牡羊
All Comments
By Vanessa
at 2015-08-20T10:17
at 2015-08-20T10:17
By Anthony
at 2015-08-20T19:10
at 2015-08-20T19:10
By Yedda
at 2015-08-22T12:29
at 2015-08-22T12:29
By Ivy
at 2015-08-26T10:20
at 2015-08-26T10:20
By Margaret
at 2015-08-28T14:45
at 2015-08-28T14:45
By Irma
at 2015-08-30T22:48
at 2015-08-30T22:48
Related Posts
怎麼重拾羊羊的活潑開朗
By Madame
at 2015-08-16T17:26
at 2015-08-16T17:26
這樣是不是很有事?
By Steve
at 2015-08-16T16:00
at 2015-08-16T16:00
覺得自己很不獨立
By Robert
at 2015-08-16T04:42
at 2015-08-16T04:42
怎麼重拾羊羊的活潑開朗
By Donna
at 2015-08-15T19:26
at 2015-08-15T19:26
石井ゆかり 08/17-23
By Lydia
at 2015-08-14T23:02
at 2015-08-14T23:02