9/18 英文版運勢 - 射手
![Ursula avatar](/img/girl2.jpg)
By Ursula
at 2012-09-17T23:57
at 2012-09-17T23:57
Table of Contents
出處:http://shine.yahoo.com/horoscope/sagittarius/
內容:
Daily Overview
You know how to tell a joke like nobody else, and today brings a good one
your way that just has to be released to the wild! Your terrific social
energy means you can coax laughter out of anyone.
每日綜整
你知道怎樣無人能及的說個笑話,而今天你以自己的方式帶來了一個,只要把它放出籠就是
了!
你極佳的社交能量意味著你能逗得大家都發笑.
Daily Extended
Belonging to a group is very important for you right now -- the team dynamic
will buoy you up if you get into a funk, and inspire you when you need some
fresh thinking. So see if you can align yourself with two or three people who
are looking for someone to round out their group. You're having a very good
communication day, so you should have no trouble charming your way aboard
their ship. Together, you will set sail for rewarding adventures.
每日延伸
對於你來說現在歸屬於一個團體是非常重要的 - -如果你陷入恐懼之中,團隊的動力可以
拉你一把,並且在你需要些許新的思維時激勵你.
且看你是否可以讓你自己融入個二到三人組成的團體,他們正在尋找一個可以讓他們圓滿
成行的人.
你有個方常良好的溝通日,因此你應該沒有阻礙你登上他們的船的問題.
你們將共同航向充滿寶藏的探險.
Daily Love
You're feeling more like hanging out in a cafe, reading or journaling, than
dancing your butt off -- though there's no law saying you can't do both. It's
a great day to generate new ideas and plans.
每日愛情
與其將你的屁股挪開,你更想要逗留在咖啡館裡讀書或者寫寫日記 - -雖然沒有規定說你
不能兩個都做. 用來產生新的想法與計畫的話這會是個很棒的一天.
Daily Couples
The toughest decision you'll have to make all day is where to meet your
sweetie for dinner. Keep the easy vibe going by taking in a comedy, and
letting laughter take all the week's cares away.
情侶
到底要跟你的甜心去哪共進晚餐將會是那個最艱難的問題困擾你一整天.
放輕鬆點~就像看喜劇一樣,讓笑聲帶走整周的煩憂.
Daily Singles
When you're done, you're done. Be okay with it. You've been doing the online
dating scene pretty consistently and you're feeling burned out. So, set your
profile to private and find real people. You're bound to meet a dynamo!
單身
當你完成了,你就大功告成了. 這樣是OK的. 你已經在線上交友網站徹頭徹尾的努力到快
瘋掉了. 因此,將你的個人資料設為私人模式並接觸真正的人群.
你就會找到你的電力來源!
Daily Career
If a business partner treats you like a misunderstood teenager, you know
you're about to get a raw deal. You shouldn't need sympathy during a fair and
equal transaction. Get to the bottom of this immediately.
每日職場
如果你的生意夥伴對待你如同一個被人誤解的青少年,
你知道你將得到一個不公平的待遇.
在一個公平對等的交易面前你無須同情退讓.
馬上殺到底.
--
內容:
Daily Overview
You know how to tell a joke like nobody else, and today brings a good one
your way that just has to be released to the wild! Your terrific social
energy means you can coax laughter out of anyone.
每日綜整
你知道怎樣無人能及的說個笑話,而今天你以自己的方式帶來了一個,只要把它放出籠就是
了!
你極佳的社交能量意味著你能逗得大家都發笑.
Daily Extended
Belonging to a group is very important for you right now -- the team dynamic
will buoy you up if you get into a funk, and inspire you when you need some
fresh thinking. So see if you can align yourself with two or three people who
are looking for someone to round out their group. You're having a very good
communication day, so you should have no trouble charming your way aboard
their ship. Together, you will set sail for rewarding adventures.
每日延伸
對於你來說現在歸屬於一個團體是非常重要的 - -如果你陷入恐懼之中,團隊的動力可以
拉你一把,並且在你需要些許新的思維時激勵你.
且看你是否可以讓你自己融入個二到三人組成的團體,他們正在尋找一個可以讓他們圓滿
成行的人.
你有個方常良好的溝通日,因此你應該沒有阻礙你登上他們的船的問題.
你們將共同航向充滿寶藏的探險.
Daily Love
You're feeling more like hanging out in a cafe, reading or journaling, than
dancing your butt off -- though there's no law saying you can't do both. It's
a great day to generate new ideas and plans.
每日愛情
與其將你的屁股挪開,你更想要逗留在咖啡館裡讀書或者寫寫日記 - -雖然沒有規定說你
不能兩個都做. 用來產生新的想法與計畫的話這會是個很棒的一天.
Daily Couples
The toughest decision you'll have to make all day is where to meet your
sweetie for dinner. Keep the easy vibe going by taking in a comedy, and
letting laughter take all the week's cares away.
情侶
到底要跟你的甜心去哪共進晚餐將會是那個最艱難的問題困擾你一整天.
放輕鬆點~就像看喜劇一樣,讓笑聲帶走整周的煩憂.
Daily Singles
When you're done, you're done. Be okay with it. You've been doing the online
dating scene pretty consistently and you're feeling burned out. So, set your
profile to private and find real people. You're bound to meet a dynamo!
單身
當你完成了,你就大功告成了. 這樣是OK的. 你已經在線上交友網站徹頭徹尾的努力到快
瘋掉了. 因此,將你的個人資料設為私人模式並接觸真正的人群.
你就會找到你的電力來源!
Daily Career
If a business partner treats you like a misunderstood teenager, you know
you're about to get a raw deal. You shouldn't need sympathy during a fair and
equal transaction. Get to the bottom of this immediately.
每日職場
如果你的生意夥伴對待你如同一個被人誤解的青少年,
你知道你將得到一個不公平的待遇.
在一個公平對等的交易面前你無須同情退讓.
馬上殺到底.
--
Tags:
射手
All Comments
![Ina avatar](/img/girl3.jpg)
By Ina
at 2012-09-20T14:51
at 2012-09-20T14:51
![Callum avatar](/img/cat2.jpg)
By Callum
at 2012-09-24T13:20
at 2012-09-24T13:20
![Margaret avatar](/img/girl4.jpg)
By Margaret
at 2012-09-27T20:58
at 2012-09-27T20:58
Related Posts
2011年埋的時光膠囊終於兌現了!!
![Elizabeth avatar](/img/cat3.jpg)
By Elizabeth
at 2012-09-17T17:36
at 2012-09-17T17:36
如果紫微說..我們不適合,怎麼辦!射牛~
![Irma avatar](/img/girl2.jpg)
By Irma
at 2012-09-17T17:06
at 2012-09-17T17:06
Let It Go
![George avatar](/img/cat2.jpg)
By George
at 2012-09-17T16:28
at 2012-09-17T16:28
這個星盤的射手.....
![Steve avatar](/img/beaver.jpg)
By Steve
at 2012-09-17T15:49
at 2012-09-17T15:49
三分鐘熱度
![Caitlin avatar](/img/girl1.jpg)
By Caitlin
at 2012-09-17T12:40
at 2012-09-17T12:40