Virgo horoscope for Mar 28 2015 - 處女

By Steve
at 2015-03-28T16:38
at 2015-03-28T16:38
Table of Contents
Virgo horoscope for Mar 28 2015 (Laco)
You may find a special friend to be extremely annoying today, Virgo.
Being so polite and proper though, you may have a problem addressing the issue
.
It may be that this individual wants the best for you, and is only trying to h
elp by guiding you in a certain way or offering strong advice and criticism.
You aren't one to engage in conflict, so you may be placating this person by p
retending to agree.
You need to follow your heart though, and you need to be honest about it.
Be kind but assertive, and you'll get your message across.
--
處處,你今天應該會發現有個朋友有夠煩。
雖然你斯文有禮,你仍可能會難以指出問題點。
可能是這個人認為這樣對你最好,他也只是試著幫你,
藉著以某種方式指引你,或者給予強烈建議和批判。
你不是個喜歡搞衝突的人,所以你可能會假裝同意以避免爭執。
雖說你需要跟著自己的想法走,你也需要坦誠面對這些事情。
友善而柔軟,你的訊息就能傳達出去。
--
Copyright ꤠDaily Horoscope.
Download it now — http://frtns.com/dh
proper (adj.) 正確的; 合適的; 斯文的
individual (n.) 特定的人 (adj.) 特定的; 獨特的
certain (adj.) 某種的; 特定的
criticism (n.) 批評; 意見
conflict (n.) 衝突; 磨擦; 牴觸
placate (v.) 安撫; 使...平靜
assertive (adj.) 觀點明確的; 堅決主張的
總結:
理直氣和,柔能勝剛。
--
Sent from my Android
--
You may find a special friend to be extremely annoying today, Virgo.
Being so polite and proper though, you may have a problem addressing the issue
.
It may be that this individual wants the best for you, and is only trying to h
elp by guiding you in a certain way or offering strong advice and criticism.
You aren't one to engage in conflict, so you may be placating this person by p
retending to agree.
You need to follow your heart though, and you need to be honest about it.
Be kind but assertive, and you'll get your message across.
--
處處,你今天應該會發現有個朋友有夠煩。
雖然你斯文有禮,你仍可能會難以指出問題點。
可能是這個人認為這樣對你最好,他也只是試著幫你,
藉著以某種方式指引你,或者給予強烈建議和批判。
你不是個喜歡搞衝突的人,所以你可能會假裝同意以避免爭執。
雖說你需要跟著自己的想法走,你也需要坦誠面對這些事情。
友善而柔軟,你的訊息就能傳達出去。
--
Copyright ꤠDaily Horoscope.
Download it now — http://frtns.com/dh
proper (adj.) 正確的; 合適的; 斯文的
individual (n.) 特定的人 (adj.) 特定的; 獨特的
certain (adj.) 某種的; 特定的
criticism (n.) 批評; 意見
conflict (n.) 衝突; 磨擦; 牴觸
placate (v.) 安撫; 使...平靜
assertive (adj.) 觀點明確的; 堅決主張的
總結:
理直氣和,柔能勝剛。
--
Sent from my Android
--
Tags:
處女
All Comments

By Mason
at 2015-04-02T12:59
at 2015-04-02T12:59

By Puput
at 2015-04-03T14:19
at 2015-04-03T14:19

By Leila
at 2015-04-05T13:54
at 2015-04-05T13:54

By Ethan
at 2015-04-09T14:20
at 2015-04-09T14:20

By Eartha
at 2015-04-10T17:07
at 2015-04-10T17:07

By Jake
at 2015-04-14T06:31
at 2015-04-14T06:31

By Eartha
at 2015-04-18T10:04
at 2015-04-18T10:04

By Poppy
at 2015-04-22T14:59
at 2015-04-22T14:59

By Carol
at 2015-04-25T02:05
at 2015-04-25T02:05

By Daniel
at 2015-04-29T01:40
at 2015-04-29T01:40

By Emily
at 2015-05-03T13:03
at 2015-05-03T13:03

By Rosalind
at 2015-05-06T12:53
at 2015-05-06T12:53

By Bennie
at 2015-05-09T04:13
at 2015-05-09T04:13
Related Posts
過於執著於玩笑話

By Iris
at 2015-03-28T01:56
at 2015-03-28T01:56
天枰處女的想法(?)

By Kyle
at 2015-03-27T21:55
at 2015-03-27T21:55
爆發~

By Bennie
at 2015-03-27T17:40
at 2015-03-27T17:40
不在屬於我的歌聲

By Andrew
at 2015-03-27T17:40
at 2015-03-27T17:40
面對

By Suhail Hany
at 2015-03-27T16:12
at 2015-03-27T16:12