Virgo horoscope for 星期日 10月 21日 - 處女

Table of Contents


Cats are excellent climbers.
They can climb the highest trees with great dexterity and agility.
But even the greatest climbers can begin to panic when they realize
they have gone out on a limb, as you may have done recently, Virgo.
You may be wondering - metaphorically at least - whether that bough is
going to break, and if you are going to go toppling to the ground.

Don't worry.

Just like a cat, you will land on your feet.
There's no need to call the fire department to come rescue you!

Use your instincts and turn around.
--
Copyright c Daily Horoscope.
Download it now — http://comitic.com/dh

貓是最高明的登山者。

他們能用靈巧的姿態敏捷地爬到最高的樹枝上。

即使是最棒的登山者,當他們明白自己深處險境的時候,也會開始感到恐慌,
就像是你最近正在作的事情一樣。

你或許(至少比喻來說)感到很好奇,
現在身處的險境是不是會把一切搞砸(如同正在攀登的樹枝會不會斷?
那你豈不是會跌倒在地)。

別擔心。

就像一隻貓兒那樣,你將順順利利的以腳著地。

不需要急急忙忙得向外求援(就像貓咪爬到樹梢上也不用急著打電話給消防隊員求助)。

好好運用你的直覺,然後轉過身來,一切就過去了。

(go out on a limb:冒險,且目的並非要幫助他人)

--

All Comments

Selena avatarSelena2018-10-22
又是什麼險境....噢....週一別這樣...
James avatarJames2018-10-24
妹妺莫慌,這是週日的運勢。
Thomas avatarThomas2018-10-28
明天倒是真的要去爬山的說~~~呵呵
Franklin avatarFranklin2018-11-01
有貓就給推(咦
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-11-01
我的天 完全說準現在的心境!謝謝這篇的打氣,我相信會雙
腳平安落地:)
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-11-06
有貓給推
Olivia avatarOlivia2018-11-10
很希望自己的決定是對的,可以決然帥氣的轉身