2018年2月 Monthly Horoscope - 天蠍
By Rebecca
at 2018-02-06T20:14
at 2018-02-06T20:14
Table of Contents
2018年2月整體運勢
This month has no full moon, but February 1 is the day after one and
February 28 is the day before one. Expect emotions to be high at the
beginning and the end of the month. The new moon (and solar eclipse) on
the fifteenth could raise a family issue that is ready to be resolved.
Admire a smart solution and use it, no matter who think of it (probably
you, though). On February 27, Venus sextiles Pluto to add a heavy dose of
excitement and sassiness to an otherwise ordinary day. It could very well
be a romantic encounter.
Standout days: 12, 22, 26
Challenging days: 2, 19
這個月沒有滿月,但是2月1日前一天和2月28日的隔天都會有滿月。要有心理準備,在
這兩個時間點,情緒會特別高張。15日的新月(以及日蝕)會探討一個即將要解決的
家庭議題,不管是誰想到了聰明的解決辦法(雖然很可能是你),都要欣賞並且善用
它。2月27日那天,金星與冥王星呈現六十度合相,讓平凡的生活更加興奮與迷人,這
會帶來相當浪漫的邂逅。
好日子:12、22、26日,
歹時機:2、19日。
愛情運勢—單身
Romantic decisions are stressful during the square between the sun in
logical Aquarius and the moon in your emotion-driven sign on February 7.
Some people might think you're being overdramatic, but the struggle is
real. Next up is a tricky Mars-Neptune square on the seventeenth, because
your home planet, commanding Mars, isn't comfortable around dreamy
Neptune. Step on the gas, but keep your foot hovering above the brake just
in case. You're at your sexy best during the Venus-Mars square on
February 25, because even though there's some sexual tension, you find a
way to make the best of it. No one expects anything less from sultry
Scorpio.
2月7日,太陽與講究邏輯的水瓶座呈現衝突相位,加上月亮在掌管情緒的宮位,會對
關於情感關係的決定造成壓力,有些人可能會認為你太誇張了,但是心裡的那份掙扎
是很真實的。接下來是17日,火星與海王星產生搞怪的衝突相位,因為你的主宰星—
有行動力的火星—在迷人的海王星身邊不太自在。踩油門加速吧,但是為了以防萬一,
另一隻腳要一直踩在煞車上。2月25日,金星與火星的衝突相位讓你性感的無與倫比,
因為即使這個相位會導致性事的緊張關係,你可以找出方法來完美解決問題的。沒有
人不期待你的性感與迷人啊,天蠍。
愛情運勢—有伴
The moon in your secretive sign joins the airy Aquarius sun on February 7,
which can be a clash of mismatched energy. You struggle with things you
know you need to let go of as your pride prevents full forgiveness of past
wrongdoing. You'll get there, but it might not be for a while. There's a
challenging square between Mars, your power planet, and dreamy Neptune on
the seventeenth, letting in slivers of doubt and suspicion. Did you think
you were past this? Think again. You're the first to forgive but the last
to forget. Your sexy nature is uncontainable during the forceful
Venus-Mars square of February 25, but your partner isn't complaining.
2月7日,月亮來到你的秘密宮位,與隨性自在的太陽水瓶合相,這會導致不對等的能
量產生衝突。你知道必須讓某些事情隨風而逝,可是你很掙扎,因為你的自尊心阻止
自己徹底原諒過去所犯的錯。你可以做到的,但是需要時間。火星—你的強而有力的
守護星—與其他行星產生困難相位,先是富有想像力的海王星在17日帶來一些困惑與
懷疑,你認為自己可以度過這個關卡嗎?請再思考一遍。你是第一個選擇原諒的人,
但卻是最後一個被遺忘的人。接著在25日,金星與火星產生強而有力的衝突相位,這
段期間,你無法控制自己性感的天性,會更直接地表現出來,但是你的伴侶不會抱怨
的。
工作運勢
You might not be in the mood to pour all your energy into work near
February 3, when family responsibilities demand your attention. Be open to
accepting unusual assignments on the sixth, when you might be asked to
cover for a sick colleague. On February 13, it may be necessary to cut
back your schedule due to a stressful domestic situation. Relief could
arrive two days later, thanks to a liberating solar eclipse. Your boss
could grant you permission to work from home on this pivotal day.
Alternately, you might decide to launch your own business. Signing a
foreign-based client or customer is a distinct possibility on February 27.
3日前後,當家庭責任需要你多關注的時候,你可能不太想傾盡全力在工作上。6日,
你可能會被要求幫忙接下生病的同事的工作,敞開心胸,接受奇怪的工作。13日,可
能會因為嚴重的家庭事務而需要減少工作行程,兩天後,拜日偏蝕所賜,會有可以喘
息的空間。在這個關鍵的日子,你的主管也許會允許你在家裡工作。相反地,27日,
你可能會決定創業,很有機會簽下一個海外客戶或買主。
金錢運勢
You have a time of communication in order to exchange ideas. This can be
very conducive to starting a new career or advancing in the one you have.
All that's required is to be true to yourself. Aspects affecting
communication make you a little quirky and unique. You don't care what
others think, which makes it so much easier for you to ask for what you're
worth.
你有時間與他人溝通交流,以利交換想法,這可以是很有利於開始新工作或是讓目前
的工作有更多發展的,你需要的一切只有對自己誠實。星相導致溝通不順,讓你有一
點怪又有一點特別。不要在乎別人怎麼想,這樣你會更輕鬆去要求你值得擁有的。
健康運勢
With Mars, your wellness planet, in your sector of values, you could
decide it's worthwhile investing extra money into your health. Bearing
this in mind, you might want to join a gym or book the services of a
personal trainer. And if you do go ahead, you'll soon see the benefits.
From February 18, there will be a powerful emphasis on your leisure zone,
which might encourage you to become more involved in competitive sports.
This could lead to some very good experiences. And you'll get to combine
the social and health aspects at the same time.
當你的健康之星——火星進入財務宮,也許你會決定多投資一些錢在自己的健康上是
值得的。記住,你可能會想加入健身房,或是請私人教練,如果這樣做的話,你很快
快就會看到好處了。從18日開始,星相將會大幅強調你的娛樂宮位,可能會鼓勵你更
加投入有競爭性的運動。這可能會帶來一些很好的經歷,而你將有機會同時結合健康
與社交活動。
--
相遇要在對的時間,重逢也是。
--
This month has no full moon, but February 1 is the day after one and
February 28 is the day before one. Expect emotions to be high at the
beginning and the end of the month. The new moon (and solar eclipse) on
the fifteenth could raise a family issue that is ready to be resolved.
Admire a smart solution and use it, no matter who think of it (probably
you, though). On February 27, Venus sextiles Pluto to add a heavy dose of
excitement and sassiness to an otherwise ordinary day. It could very well
be a romantic encounter.
Standout days: 12, 22, 26
Challenging days: 2, 19
這個月沒有滿月,但是2月1日前一天和2月28日的隔天都會有滿月。要有心理準備,在
這兩個時間點,情緒會特別高張。15日的新月(以及日蝕)會探討一個即將要解決的
家庭議題,不管是誰想到了聰明的解決辦法(雖然很可能是你),都要欣賞並且善用
它。2月27日那天,金星與冥王星呈現六十度合相,讓平凡的生活更加興奮與迷人,這
會帶來相當浪漫的邂逅。
好日子:12、22、26日,
歹時機:2、19日。
愛情運勢—單身
Romantic decisions are stressful during the square between the sun in
logical Aquarius and the moon in your emotion-driven sign on February 7.
Some people might think you're being overdramatic, but the struggle is
real. Next up is a tricky Mars-Neptune square on the seventeenth, because
your home planet, commanding Mars, isn't comfortable around dreamy
Neptune. Step on the gas, but keep your foot hovering above the brake just
in case. You're at your sexy best during the Venus-Mars square on
February 25, because even though there's some sexual tension, you find a
way to make the best of it. No one expects anything less from sultry
Scorpio.
2月7日,太陽與講究邏輯的水瓶座呈現衝突相位,加上月亮在掌管情緒的宮位,會對
關於情感關係的決定造成壓力,有些人可能會認為你太誇張了,但是心裡的那份掙扎
是很真實的。接下來是17日,火星與海王星產生搞怪的衝突相位,因為你的主宰星—
有行動力的火星—在迷人的海王星身邊不太自在。踩油門加速吧,但是為了以防萬一,
另一隻腳要一直踩在煞車上。2月25日,金星與火星的衝突相位讓你性感的無與倫比,
因為即使這個相位會導致性事的緊張關係,你可以找出方法來完美解決問題的。沒有
人不期待你的性感與迷人啊,天蠍。
愛情運勢—有伴
The moon in your secretive sign joins the airy Aquarius sun on February 7,
which can be a clash of mismatched energy. You struggle with things you
know you need to let go of as your pride prevents full forgiveness of past
wrongdoing. You'll get there, but it might not be for a while. There's a
challenging square between Mars, your power planet, and dreamy Neptune on
the seventeenth, letting in slivers of doubt and suspicion. Did you think
you were past this? Think again. You're the first to forgive but the last
to forget. Your sexy nature is uncontainable during the forceful
Venus-Mars square of February 25, but your partner isn't complaining.
2月7日,月亮來到你的秘密宮位,與隨性自在的太陽水瓶合相,這會導致不對等的能
量產生衝突。你知道必須讓某些事情隨風而逝,可是你很掙扎,因為你的自尊心阻止
自己徹底原諒過去所犯的錯。你可以做到的,但是需要時間。火星—你的強而有力的
守護星—與其他行星產生困難相位,先是富有想像力的海王星在17日帶來一些困惑與
懷疑,你認為自己可以度過這個關卡嗎?請再思考一遍。你是第一個選擇原諒的人,
但卻是最後一個被遺忘的人。接著在25日,金星與火星產生強而有力的衝突相位,這
段期間,你無法控制自己性感的天性,會更直接地表現出來,但是你的伴侶不會抱怨
的。
工作運勢
You might not be in the mood to pour all your energy into work near
February 3, when family responsibilities demand your attention. Be open to
accepting unusual assignments on the sixth, when you might be asked to
cover for a sick colleague. On February 13, it may be necessary to cut
back your schedule due to a stressful domestic situation. Relief could
arrive two days later, thanks to a liberating solar eclipse. Your boss
could grant you permission to work from home on this pivotal day.
Alternately, you might decide to launch your own business. Signing a
foreign-based client or customer is a distinct possibility on February 27.
3日前後,當家庭責任需要你多關注的時候,你可能不太想傾盡全力在工作上。6日,
你可能會被要求幫忙接下生病的同事的工作,敞開心胸,接受奇怪的工作。13日,可
能會因為嚴重的家庭事務而需要減少工作行程,兩天後,拜日偏蝕所賜,會有可以喘
息的空間。在這個關鍵的日子,你的主管也許會允許你在家裡工作。相反地,27日,
你可能會決定創業,很有機會簽下一個海外客戶或買主。
金錢運勢
You have a time of communication in order to exchange ideas. This can be
very conducive to starting a new career or advancing in the one you have.
All that's required is to be true to yourself. Aspects affecting
communication make you a little quirky and unique. You don't care what
others think, which makes it so much easier for you to ask for what you're
worth.
你有時間與他人溝通交流,以利交換想法,這可以是很有利於開始新工作或是讓目前
的工作有更多發展的,你需要的一切只有對自己誠實。星相導致溝通不順,讓你有一
點怪又有一點特別。不要在乎別人怎麼想,這樣你會更輕鬆去要求你值得擁有的。
健康運勢
With Mars, your wellness planet, in your sector of values, you could
decide it's worthwhile investing extra money into your health. Bearing
this in mind, you might want to join a gym or book the services of a
personal trainer. And if you do go ahead, you'll soon see the benefits.
From February 18, there will be a powerful emphasis on your leisure zone,
which might encourage you to become more involved in competitive sports.
This could lead to some very good experiences. And you'll get to combine
the social and health aspects at the same time.
當你的健康之星——火星進入財務宮,也許你會決定多投資一些錢在自己的健康上是
值得的。記住,你可能會想加入健身房,或是請私人教練,如果這樣做的話,你很快
快就會看到好處了。從18日開始,星相將會大幅強調你的娛樂宮位,可能會鼓勵你更
加投入有競爭性的運動。這可能會帶來一些很好的經歷,而你將有機會同時結合健康
與社交活動。
--
相遇要在對的時間,重逢也是。
--
Tags:
天蠍
All Comments
By Lauren
at 2018-02-09T15:41
at 2018-02-09T15:41
By Charlie
at 2018-02-13T10:23
at 2018-02-13T10:23
By Puput
at 2018-02-14T15:22
at 2018-02-14T15:22
Related Posts
唐綺陽每日星座運勢 02/06 (二)
By Callum
at 2018-02-06T00:49
at 2018-02-06T00:49
02/05 ~ 02/11/2018 Weekly Horoscope
By Belly
at 2018-02-05T20:28
at 2018-02-05T20:28
Alex是大叔 02/05~02/11天蠍座本週運勢
By Ophelia
at 2018-02-05T09:14
at 2018-02-05T09:14
02/05/2018 Daily Horoscope
By Brianna
at 2018-02-05T06:00
at 2018-02-05T06:00
還是放手了
By John
at 2018-02-05T03:07
at 2018-02-05T03:07